Постер «Король Лир»
8.11 10160
8.00 1758

Сериал Король Лир онлайн

Актеры:
Юри Ярвет, Эльза Радзиня, Галина Волчек, Валентина Шендрикова, Олег Даль, Донатас Банионис, Карл Себрис, Леонхард Мерзин, Регимантас Адомайтис, Владимир Емельянов, Александр Вокач, Юозас Будрайтис, Алексей Петренко
Режисер:
Григорий Козинцев
Жанр:
драмы, отечественные
Страна:
СССР
Вышел:
1970
Добавлено:
сериал полностью из 2 (07.08.2018)
Эта спектакль основан на знаменитом творении Уильяма Шекспира и освещает темы семейной преданности, чистой любви и безграничного душевного единства. В фокусе повествования оказываются король Лир вместе со своими дочерьми. Между ним и младшей наследницей возникли серьезные разногласия, что привело к непростому решению отвергнуть дочь. Однако этот конфликт был порожден по пустяковой причине, ставшей поводом для глубокого недоразумения. Охваченный яростью и гневом, Лир не распознал истинную угрозу, исходящую от своих старших дочерей, которые замыслили коварный план свержения родного отца с трона. Теперь главный персонаж оказывается в изгнании, лишенный поддержки близких и власти. Ему предстоит предпринять длительное путешествие для того чтобы найти свою младшую дочь, которая сохранила верность первоначальным убеждениям отца и его добрым намерениям. В этой истории подчеркивается важность истинной любви и семейных ценностей, способных преодолеть все трудности и испытания.
Рецензии
2025-01-15 15:40:39
Безусловно, перед нами превосходные вариации на шекспировскую тему, представленные в виде кинофильмов. Попытки адаптировать его произведения для большого экрана могут дать весьма разноречивые результаты, так как Шекспир обладает невероятным многообразием и глубиной смысла во всех своих работах, лишая их какого-либо единства концепции. В результате просмотра английской версии "Короля Лира" Питера Брука и советского варианта Георгия Козинцева становится очевидной их значительная разница. Однако, несмотря на временной перекресток выходов этих фильмов и положительные отзывы о них как в России, так и за рубежом, я могу сказать, что российская интерпретация более наполнена смыслами, четко структурирована и эмоционально воздействует на зрителя. Исполняющий главную роль Ярвет дарит нам образ Лира, полного достоверности и правдивости, привыкшего к почестям и лести, что делает его униженность перед лицом истины особенно острой. В британской версии Скофилд воплощает более сдержанного и гордого Лира. Его речи лишены агрессивности и несут в себе меру и уравновешенность, что делает его фигуру менее уязвимой перед лицом неприятностей. В обеих интерпретациях лишь Корделия выступает как истинное воплощение любви и преданности, в то время как остальные дочери остаются типичными представительницами злого двора. Скофилд показывает постепенное угасание разума Лира в результате обид на своих дочерей. В российской версии история Глюстера и его сыновей выглядит особенно убедительно, благодаря ярким характерам актеров Адомайтиса и Мерзиных. В исполнении Баниониса граф Олбани представлен как могучая драматическая фигура с яркой внешностью и мощным голосом. В английском фильме подобного таланта не обнаруживается. Хотя советская версия кажется мне более насыщенной и глубокой, важно отметить, что британская интерпретация также заслуживает внимания. Образ короля в обоих фильмах продуман до мелочей и достоверно передает его внутренний путь к просветлению. При просмотре этих фильмов особенно впечатляет атмосфера эпохи, которая создается с высокой степенью исторической точности. Все элементы декораций, одежда персонажей и их бытовые условия точно отражают дух того времени, что делает просмотр еще более увлекательным. Оба фильма настоятельно рекомендую к просмотру. Существуют также современные интерпретации этого произведения, которые я планирую изучить в ближайшее время, чтобы сравнить разные подходы к адаптации великого Шекспира на экране. Это действительно сложная и захватывающая задача для любого режиссера.